tag:blogger.com,1999:blog-33316966.post2225945293594639008..comments2008-10-21T11:29:14.157+08:00Comments on From the BoondocKs: Obla Series: Margie Lumawan, Bible TranslatorBill Bilignoreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-33316966.post-64362445403028543632008-10-21T11:29:00.000+08:002008-10-21T11:29:00.000+08:002008-10-21T11:29:00.000+08:00hmm, hello X, hehe.. you should thank FTB (Bill) f...hmm, hello X, hehe.. you should thank FTB (Bill) for this... that through his blog, you were able to trace me. Thanks for your kind words, my bro. May our Lord God keep you and bless you.Ghttp://www.blogger.com/profile/11163149655007831733noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33316966.post-5152582240228281702008-09-30T04:40:00.000+08:002008-09-30T04:40:00.000+08:002008-09-30T04:40:00.000+08:00Hellow all!I just wanna congratulate Margie for he...Hellow all!I just wanna congratulate Margie for her successful job well done partiticularly her dedication, commitment, and hard work in her extra translation job. To be part of a job with such a long lasting impacts to the benificiaries such as teachers, pastors, priests and our kailians particularly Kalanguyas now and eventhually to the next generations is so great and rewarding. I wish you allart14640noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33316966.post-33719103901620484012007-07-01T09:13:00.000+08:002007-07-01T09:13:00.000+08:002007-07-01T09:13:00.000+08:00Hi Jan,Thanks for dropping by and for that info on...Hi Jan,Thanks for dropping by and for that info on VVM. Hope to get a copy of the video one of these days. If "Adi, adi" could be translated to "No way", Maybe "Aw, Adi" or "Owen, Adi" could be "Of course". Thanks again :-)Bill Bilighttp://www.blogger.com/profile/01128986450589541061noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33316966.post-77636377592075432212007-06-30T06:35:00.000+08:002007-06-30T06:35:00.000+08:002007-06-30T06:35:00.000+08:00Hi Margie! Jan Allen here, so happy to see this i...Hi Margie! Jan Allen here, so happy to see this interview. By the way, you kankanaey readers here, the videos are from Vernacular Video Ministries (VVM) and they're in Baguio City and Loo, Buguias. I'd vote for "no way" on the adi, adi. You have to go for the meaning and not word for word!Janhttp://www.blogger.com/profile/05909983096543830412noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33316966.post-49118526951916262572007-06-27T07:13:00.000+08:002007-06-27T07:13:00.000+08:002007-06-27T07:13:00.000+08:00Hi Ferri,Thanks for that info. Will try to look fo...Hi Ferri,Thanks for that info. Will try to look for that film and watch it.Bill Bilighttp://www.blogger.com/profile/01128986450589541061noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33316966.post-88103219509621689632007-06-26T08:15:00.000+08:002007-06-26T08:15:00.000+08:002007-06-26T08:15:00.000+08:00thanks, y'all! :)I think the movies are called "Sa...thanks, y'all! :)I think the movies are called "Sabong di Kada" and "Din Sungbat." I've seen those films too...good ones... 'challenged me to do one in Kalanguya. (So we're working on the script.) There are even Ifugao, Ilocano and Ibaloi versions. Those films quite made an impact to the churches here in NV. They were made by someone named Sammy Dangpa and a group of pastors whose ministry itFerriCardiahttp://www.blogger.com/profile/11163149655007831733noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33316966.post-25030946476922846892007-06-26T06:48:00.000+08:002007-06-26T06:48:00.000+08:002007-06-26T06:48:00.000+08:00Hi Bugan,Hmmm, how does one translate "Adi, adi" n...Hi Bugan,Hmmm, how does one translate "Adi, adi" nga ano. I wonder if "No way" will do :-)I'd like to watch those movies too. Do you remember their titles and where one can get copies? Thanks.Hi Kayni,Yup, more power to them :-)Bill Bilighttp://www.blogger.com/profile/01128986450589541061noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33316966.post-10627191616031211482007-06-26T04:49:00.000+08:002007-06-26T04:49:00.000+08:002007-06-26T04:49:00.000+08:00Hey, she's my blogger buddy - Margie. I agree wit...Hey, she's my blogger buddy - Margie. I agree with Bugan. It must be tough translating certain words, but more power to our translators.kayniwww.kayni.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33316966.post-77371104916978381042007-06-25T23:34:00.000+08:002007-06-25T23:34:00.000+08:002007-06-25T23:34:00.000+08:00Kudos to Margie for choosing to be a translator. A...Kudos to Margie for choosing to be a translator. Ang hirap ng work nila, ha? For example, how do you translate "Aw, adi" or "Adi, adi" in English?:-) Seriously, I was able to watch two "religious" VCDs produced by a Protestant group in 2005. The films were set in Nueva Vizcaya and Benguet, I think; the language in Kankana-ey, and; the actors were locals (as in Igorots). I couldn't believe that I Buganhttp://www.blogger.com/profile/05259842414973098564noreply@blogger.com